Dr. King reedtDr. Martin Luther King
15.1.1929 – 4.4.1968

vun Rudi Witzke


De Prediger Martin Luther King sette sik mit all sien Kräfft gegen dat egenlich jümmer noch anduren Minnachten vun de Coloured People in de USA in. Landaf, landup spröök hei to de Lüüd. In de Tiet vun 1955 bit 1968 is hei woll dörtig maal in’t Kaschott kamen. An’n 4. vun den Aprilmaand 1968 wöör hei in Memphis dootschåten.

Hier een Utsnitt ut sien bekanntste Reed:

Ik heff een Droom

Dorüm segg ik Juuch, mien Frünnen, dat ik jümmer noch een Droom heff , wenn wi ok de velen Maleschen vun hüüt un morgen vör uns seiht.

Dat is een Droom, de sien Wöddeln deip in den amerikanschen Droom hett, dat diss Natschoon upstahn ward un dat wohr Bedüden vun uns Bekennen to unsen Gloven gerecht ward, dat alle Minschen gliek schöppt sünd.

Ik heff een Droom, dat de Dag kümmt, wo fröher Sklaven un de Söhns vun fröher Sklavenbesitter up de roden Barge vun Georgia an een Disch vun Brauderschop sik daalsetten köönt.

Slaveree

Ik heff een Droom, dat de Dag kümmt, wo sülfst de Staat Mississipi, een Staat, de in de Hitt vun Unrecht un Unnerdrücken stöhnt, to een Oaas vun Gerechtigkeit un Frieheit ward.

Ik heff een Droom, dat de Dag kümmt, wo mien veer lütten Kinner in een Natschoon leven köönt, in de se nich na de Farv vun ehr Huut, sünnern na ehren Charakter beurdeilt ward.

Ik heff een Droom!

Ik heff een Droom, dat de Dag kümmt, wo ünnen in Alabama mit de beestigen Rassisten, mit een Gouvernöör, ut den sien Mund bloots Inspröök kamen, dat de Dag kümmt, wo lütte swatte Jungs un Deerns Hand in Hand mit witte lütte Jungs un Deerns sitten as Süstern un Bräuder.

Slaven un Herren

Ik heff een Droom!

Ik heff een Droom, dat de Dag kümmt, wo elkeen Daal höger un elkeen Barg lütter ward. De rugen Steden un de verdreihten Flacken warden even, un die Herrlichkeit vun unsen Herrn schall apenboor warden un allens Fleisch ward dat tosamen seihn. Dit is uns Höpen. Dit is de Gloov, mit den ik wedder in’n Süden trüchgahn ward. Mit dissen Gloven warden wi den Barg vun Vertwieveln behaugen to een’ Stein vun Höpen. Mit dissen Gloven warden wi tosamen arbeiden können, tosamen beden können, tosamen strieden können, tosamen in’t Kaschott gahn können, dat wi tosamen seker sünd, dat de Dag kamen ward, wo wi frie warden. Und dit ward de Dag sien. Dit ward de Dag sien, wenn all Kinner vun Gott mit nie Bedüden singen köönt: Mien Land, dat is över di, sötes Land vun Frieheit, över dat ik sing, Land, wo mien Vadder stürv, Land vun Stolt vun de Pilger, vun elkeen Barg laat de Glocken vun Frieheit lüden.“

Översett vun Rudi Witzke

Hüüt


I have a dream!

“I say to you today, my friends. And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream. I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal." I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood. I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice. I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today! I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" — one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers. I have a dream today! I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; "and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together." This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with. With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day. And this will be the day — this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning: My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride, from every mountainside, let freedom ring!”


3.4.2008


na baven