Ändy an'ne ElbestrandAn'ne Elbestrand
Platt is de Spraak för Soul un Blues!

vun Ändy


Dat Blues- un Soulmusik op Plattdüütsch mehrst noch veel beter klingt as in't inglische Originaal, dat is ok de Menen vun Ändy ut Hamborg. He maakt Musik noch mit de Hand un hett sik den melancholischen Song "Dock of the bay" vun Otis Redding vörknööpt un em in Hamborger Platt överdragen. Da warrt dat "dock of the bay" to'n Elbestrand un "Georgia" warrt to Altona...

Klickt Se op den Notenkassen, denn singt Ändy dat överdragen Leed vör (mit Video). Den Text köönt Se nerrn lesen.

An'ne Elbestrand

Ik sitt morgens in'ne Fröh schon an'ne Elbestrand
und ik sitt ok noch dor, wenn de Sonn schon wedder unnergeiht
Ik seh all de grooten Pötte in' Haoven faohrn
un ik seh se wedder rut inne Nordsee schippern

Ik sitt dor an'ne Elbestrand,
kiek mi Ebbe un Flut al wedder an —
Ik sitt dor an'ne Elbestrand
mit 'n Buddel Bier in'ne Hand...

Ik kaam runner von Altona
un dock nu bei de "Strandperle" an,
ik höp nix anners to moken mehr
un dat seght ok so ut, as ob da al nix mehr to moken is, för mi

Ik sitt dor an'ne Elbestrand,
kiek mi Ebbe und Flut al wedder an —
Ik sitt dor anne Elbestrand
mit 'n Buddel Bier in'ne Hand...

Kiek mol an, dat sik nu nich doch noch wat ännern deit
allns geiht hier sin ganz gewohnten Gang —
Ich mok doch nich dat, wat all de Lüt mi vertellen deit,
denn ik weit genau, dat blivt doch allns so, as dat immer schon bleven is...

Ja ik sitt hier noch, wenn min Knoken klappern doon,
un de Einsamkeit, de blivt mi tru.
Ik kaam de twe Kilometer runner von Altona
un bin nu dort unnen an'n Strand tohus

jeau, jeau...

Ik sitt dor an'ne Elbestrand,
kiek mi Ebbe und Flut al wedder an —
Ik sitt dor anne Elbestrand
mit 'n Buddel Bier inne Hand...

© Översetten: Andreas Bade


To'n Vergliek: Dat Oginaal vun Otis Redding köönt Se hier anhöörn. (Platt klingt beter, nich? )

Tschüß!


9.11.2008

trüch


na baven


na't Flack

na de Startsiet